我校学子在韩素音国际翻译大赛中再创佳绩
发布华体会平台:2022-11-23阅读量:

近日,在第三十四届韩素音国际翻译大赛中,我校外国语学院2020级英语专业学生卢国铫荣获英译汉二等奖(一等奖空缺),这是福建高校学子在本届赛事上荣获的最高奖项。日语专业杜思璇、苏雅琳两名同学获日译汉优秀奖。我校学子已连续4年在本项赛事中获得优异成绩。

本届大赛由中国翻译协会、中国翻译研究院与天津外国语大学联合主办,教育部中外语言交流合作中心支持,《中国翻译》编辑部与天津外国语大学高级翻译学院联合承办。大赛设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语等10个语种的双向互译,共收到有效参赛译文32999份,其中英汉语对23934份。经过严格的评审,大赛共评出获奖者982名。其中,英译汉项目一等奖空缺、二等奖15名、三等奖33名、优秀奖285名;日译汉一等奖1名、二等奖5名、三等奖10名、优秀奖92名。

韩素音国际翻译大赛是我国翻译界组织华体会平台最长、规模最大、影响最广的翻译比赛,素有中国翻译界“奥斯卡”美誉。自2006年迄今,外国语学院已累计组织学生参赛16次,获奖人数连续多年在国内外参赛高校中位居前列。学院历来重视学生学科竞赛工作,将组织参赛与专业建设、团队建设、课程建设、教学改革、硕士点培育等工作有机融合,以赛促学、促练、促教,着力培养具有家国情怀和国际视野的应用型外语人才。(外国语学院)


附:中国翻译协会官网第三十四届韩素音国际翻译大赛获奖名单

http://www.tac-online.org.cn/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=699&id=4305